The Cross ReferenceMelius servire volo!

The Catechism tool and the Magisterium tool are back online;
the other tools are offline while copyright issues are being investigated.

[ Excerpt | NAB Search | RSV Search | Catechism Search | Lectionary Search | Magisterium Search ]

RSV    NAB    KJV    DR    LV    BNV
Matthew 2:13-15
RSV NAB KJV DR LV BNV
2:13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there till I tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy him." 2:13 6 When they had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, 7 and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him." 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 2:13 And after they were departed, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: Arise, and take the child and his mother, and fly into Egypt: and be there until I shall tell thee. For it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him. 2:13 qui cum recessissent ecce angelus Domini apparuit in somnis Ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in Aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut Herodes quaerat puerum ad perdendum eum 2:13 Qui cum recessissent, ecce angelus Domini apparet in somnis Ioseph dicens: « Surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in Aegyptum et esto ibi, usque dum dicam tibi; futurum est enim ut Herodes quaerat puerum ad perdendum eum ».
2:14 And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt, 2:14 Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt. 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: 2:14 Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod: 2:14 qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in Aegyptum 2:14 Qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in Aegyptum
2:15 and remained there until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son." 2:15 8 He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called my son." 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 2:15 That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son. 2:15 et erat ibi usque ad obitum Herodis ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem ex Aegypto vocavi filium meum 2:15 et erat ibi usque ad obitum Herodis, ut adimpleretur, quod dictum est a Domino per prophetam dicentem:
« Ex Aegypto vocavi filium meum ».

These tools are brought to you free of charge by The Cross Reference, a Catholic blog run by Jeff Pinyan, covering a wide array of topics (from liturgy to apologetics, from study of Holy Scripture to current events). None of the content from these tools is property of The Cross Reference, and all of it is found elsewhere on the Internet already. These tools exist simply to make it easier to search the various sources represented here, as well as to further the glorification of God and the sanctification of His Church. If they contribute to any of these goals, I am pleased (and I hope He is too).

I am aware of certain gaps (lacunas) in the Douay-Rheims, Latin Vulgate, and New Vulgate texts; if you find one, feel free to email me about it so I can take care of it. I will also get around to loading the footnotes for the Douay-Rheims text.

If you found these tools useful, please let your friends, family, and local church know about them (and let me know you let them know!). If you encountered problems, have suggestions for improvements, or have questions, comments, or compliments, feel free to email the author of these tools at his gmail.com account, TheCrossReference.

The Catechism search tool has been approved by the USCCB Subcommittee on the Catechism.

For statistical purposes, traffic to these tools is logged.