Matthew 17:19-20 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RSV | NAB | KJV | DR | LV | BNV | ||||||
17:19 | Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?" | 17:19 | Then the disciples approached Jesus in private and said, "Why could we not drive it out?" | 17:19 | Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? | 17:19 | Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith 1as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you. | 17:19 | dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobis | 17:19 | Tunc accesserunt discipuli ad Iesum secreto et dixerunt: « Quare nos non potuimus eicere illum? ». |
17:20 | He said to them, "Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, `Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you." | 17:20 | 17 He said to them, "Because of your little faith. Amen, I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you." | 17:20 | And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. | 17:20 | But this kind is not cast out but by prayer and fasting. | 17:20 | hoc autem genus non eicitur nisi per orationem et ieiunium | 17:20 | Ille autem dicit illis: « Propter modicam fidem vestram. Amen quippe dico vobis: Si habueritis fidem sicut granum sinapis, dicetis monti huic: «Transi hinc illuc!», et transibit, et nihil impossibile erit vobis ». |