| John 19:28-30 |
| RSV | NAB | KJV | DR | LV | BNV |
| 19:28 |
After this Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfil the scripture), "I thirst." |
19:28 |
After this, aware that everything was now finished, in order that the scripture might be fulfilled, 12 Jesus said, "I thirst." |
19:28 |
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. |
19:28 |
Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. |
19:28 |
postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio |
19:28 |
Post hoc sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dicit: « Sitio ». |
| 19:29 |
A bowl full of vinegar stood there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop and held it to his mouth. |
19:29 |
There was a vessel filled with common wine. 13 So they put a sponge soaked in wine on a sprig of hyssop and put it up to his mouth. |
19:29 |
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. |
19:29 |
Now there was a vessel set there full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar and hyssop, put it to his mouth. |
19:29 |
vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eius |
19:29 |
Vas positum erat aceto plenum; spongiam ergo plenam aceto hyssopo circumponentes, obtulerunt ori eius. |
| 19:30 |
When Jesus had received the vinegar, he said, "It is finished"; and he bowed his head and gave up his spirit. |
19:30 |
14 When Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." And bowing his head, he handed over the spirit. |
19:30 |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. |
19:30 |
Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost. |
19:30 |
cum ergo accepisset Iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritum |
19:30 |
Cum ergo accepisset acetum, Iesus dixit: « Consummatum est! ». Et inclinato capite tradidit spiritum. |
These tools are brought to you free of charge by
The Cross Reference,
a Catholic blog run by Jeff Pinyan, covering a wide array of topics (from liturgy to apologetics,
from study of Holy Scripture to current events). None of the
content from these tools is
property of
The Cross Reference, and all of it is found elsewhere on the Internet already.
These tools exist simply to make it easier to search the various sources represented here, as well
as to further the glorification of God and the sanctification of His Church. If they contribute
to any of these goals, I am pleased (and I hope He is too).
I am aware of certain gaps (
lacunas) in the Douay-Rheims, Latin Vulgate, and New Vulgate
texts; if you find one, feel free to email me about it so I can take care of it. I will also get
around to loading the footnotes for the Douay-Rheims text.
If you found these tools useful, please let your friends, family, and local church know about them
(and let me know you let them know!). If you encountered problems, have suggestions for
improvements, or have questions, comments, or compliments, feel free to email the author of these
tools at his
gmail.com account,
TheCrossReference.
The Catechism search tool has been approved by the USCCB Subcommittee on the Catechism.
For statistical purposes, traffic to these tools is logged.